walk into 歩いていてぶつかる
訪日外国人向けに情報を発信しているLIVE JAPANに掲載された、旅行中に使える日本語についての記事より。
Whereas if you have accidently walked into someone or made a mistake then you should use ‘gomen nasai’.
それに対して、うっかり誰かに歩いてぶつかったり何か失敗した場合には「ごめんなさい」と言った方が良いです。
「日本に来る前に知っておきたい25の言い回し」と題した記事では、挨拶や買い物・食事の際に使える言い回し、「すみません」と「ごめんなさい」の使い分けなどを紹介しています。
walk into は様々な意味がありますがここでは 歩いていてぶつかる となります。