Phrasal verbs(句動詞)で英語マスター

動詞と前置詞(副詞)の組み合わせからなるPhrasal verbs(句動詞)は、日本人にとって意味を捉えにくい場合が多いですが、自然な英語を使う上ではとても重要になります。様々なPhrasal verbsの意味・使い方を実例を元に紹介します。

cuddle up 寄り添う

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載された北海道で拾った子犬に関する記事より。 “When it was time for me to go home, Luna was cuddled up with other foxes her own age and sleeping,” 「私が帰宅する時間になったとき、ルナは同年…

wipe out 全て消し去る

香港の英字新聞South China Morning Postに掲載されたアメリカの雇用に関する記事より。 With shops and factories closed nationwide due to the coronavirus pandemic, nearly all of the jobs created in the US economy in the last decade were wiped o…

roll back 縮小する

アメリカの経済情報サービスBloombergが伝えたヨーロッパのロックダウン緩和に関する記事より。 France will start rolling back lockdown measures, joining Germany, Italy and the Netherlands in easing restrictions as Europe’s economic pain from th…

press up against 押し付ける

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載されたゴールデンウイーク明けの通勤風景に関する記事より。 Thursday’s commuting conditions had many online commenters fearing that it will all have been for naught with people pressed up ag…

wind down 徐々に終わらせる

イギリス新聞Metroに掲載された、イギリスの労働者保護に関する記事より。 Chancellor Rishi Sunak is said to have begun planning a way to ‘wind down’ the employee support scheme, which currently helps 6.3 million workers across the UK. リシ・ス…

amount to 結局~になる

香港の英字新聞South China Morning Postに掲載されたコロナウイルス感染爆発に対する中国の責任を問う米ポンペオ国務長官の発言に関する記事より。 Pompeo said early Chinese efforts to play down the coronavirus amounted to ‘a classic Communist disi…

play down 軽視する

香港の英字新聞South China Morning Postに掲載されたコロナウイルス感染爆発に対する中国の責任を問う米ポンペオ国務長官の発言に関する記事より。 Pompeo said early Chinese efforts to play down the coronavirus amounted to ‘a classic Communist disi…

run away 逃げ出す

run

イギリスの通信社Reutersが伝えたニュージーランドのロックダウン緩和に関する記事より。 "We must make sure that we do not let the virus run away on us again and cause a new wave of cases and deaths," Ardern said at a news conference on Monday.…

hunt down  追いつめて倒す

イギリスの通信社Reutersが伝えたニュージーランドのロックダウン緩和に関する記事より。 "We must make sure that we do not let the virus run away on us again and cause a new wave of cases and deaths," Ardern said at a news conference on Monday.…

drop in 立ち寄る

イギリス新聞Metroに掲載された、ウィリアム王子の長女シャーロット王女の5歳の誕生パーティーに関する記事より。 The Queen will be ‘dropping in’ on Zoom for Princess Charlotte’s 5th birthday party 女王はZoomで開かれるシャーロット王女5歳の誕生パ…

stem from 起因する

香港の英字新聞South China Morning Postに掲載されたコロナウイルスが世界の製造業に与える影響に関する記事より。 Last week, Japan unveiled a US$2.2 billion fund to tempt Japanese manufacturers back to the country or even to Southeast Asia – as…

lure away 誘い出す

香港の英字新聞South China Morning Postに掲載されたコロナウイルスが世界の製造業に与える影響に関する記事より。 The coronavirus has again highlighted an over-reliance on China, with the United States, Japan and the European Union drawing up s…

talk away 話をして過ごす

イギリスの通信社Reutersが伝えたボリス・ジョンソン首相の入院中のエピソードについての記事より。 As McGee carried out intensive care duties, she said she and the prime minister “spent a lot of time together and we talked away about NZ”, parti…

single out 名指しで

イギリスの通信社Reutersが伝えたボリス・ジョンソン首相の入院中のエピソードについての記事より。 A New Zealand nurse who treated British Prime Minister Boris Johnson while he was in hospital with the coronavirus said she saw the world leader …

muck around 無駄な仕事をする

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載された渋谷スクランブル交差点の迷惑な通行者に関する記事より。 “This is no time to be mucking around and taking up valuable police time.” 「無駄な仕事をしている暇はないのに、警察の貴重な時…

take up 奪う

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載された渋谷スクランブル交差点の迷惑な通行者に関する記事より。 “This is no time to be mucking around and taking up valuable police time.” 「無駄な仕事をしている暇はないのに、警察の貴重な時…

turn away 拒否する

イギリスの新聞Daily Mailに掲載された日本の医療の現状に関する記事のタイトルより。 New wave of infections threatens to collapse Japan hospitals as they are forced to turn away sick people 日本では感染の急激な広がりにより、病院が病人を拒否せ…

stretch out 広がる

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載されたチューリップ祭りに関する記事より。 This festival of flowers showcases thousands upon thousands of tulips in full bloom, stretching out in a dazzling display of colour beneath an aut…

shot up 急上昇する

アメリカCNNのウェブサイトに掲載されたシンガポールでの新型コロナウィルス蔓延に関する記事より。 But clusters that government testing appears to have missed quickly grew and the number of daily cases shot up. しかし政府の検査はクラスターの急…

revise up 上方修正する

香港の英字新聞South China Morning Postに掲載された中国・武漢のコロナウィルス犠牲者数に関する記事より。 The central Chinese city of Wuhan, where the coronavirus pandemic was first reported, has revised up its death toll to include 1,290 mor…

fill up 充満する

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載された室内BBQ用コンロに関する記事より。 She cracked a window at this point, fearing the area might start filling up with smoke, but she needn’t have worried, as the machine actually lived…

live up to 期待に応える

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載された室内BBQ用コンロに関する記事より。 She cracked a window at this point, fearing the area might start filling up with smoke, but she needn’t have worried, as the machine actually lived…

creep up じわじわ増える

イギリスの通信社Reutersが伝えた日本の在宅要請が経済へ与える影響についての記事より。 Already, Japan is seeing bankruptcies creep up, particularly in the service sector. すでに日本では、特にサービス業において倒産件数がじわじわ増えている。 コ…

catch on to 気づく

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載された病気を退治する妖怪についての記事より。 As the Japanese public caught on to the existence of such a helpful yokai, an increasing number of Amabie illustrations have understandably be…

miss out on チャンスを逃す

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載された病気を退治する妖怪についての記事より。 And if you’re based in Japan but not close to one of their shops, you can order the Amabie doughnuts online at a price of 1,300 yen (US$12) fo…

offer up 提供する

イギリスのオンライン新聞The Independentに掲載された東京のネットカフェ営業休止要請に関する記事より。 But with more than 4,000 “internet cafe refugees” residing in Tokyo, the country’s capital has begun to offer up hotel rooms and other form…

chop off 切り落とす

イギリス新聞Metroに掲載された、ロックダウンのあいだ髪形をどう整えるかについての記事より。 You can find loads of clip-in fringes and wigs online to get delivered to your door. Please, do that instead of impulsively chopping off a load of ha…

grow back また生えてくる

イギリス新聞Metroに掲載された、ロックダウンのあいだ髪形をどう整えるかについての記事より。 Remember that yes, your hair will grow back and it’s not the end of the world if things go wrong. もちろんあなたの髪はまた生えてくるだろうし、もし失…

track down 追跡する

アメリカのテクノロジー系情報サイトThe Vergeに掲載されたAplleとGoogleが共同で展開するコロナウィルス対策の追跡システムに関する記事より。 When someone gets sick with a new disease like this year’s coronavirus, public health workers try to con…

wake up 目が覚める

米CNNのウェブサイトに掲載された新型コロナウイルスに感染した際の兆候に関する記事のタイトルより。 'I woke up and couldn't taste or smell:' 「目が覚めると味とにおいを感じなかった」 咳や熱といった症状が現れなかったが、急激に味覚・嗅覚が効かな…