Phrasal verbs(句動詞)で英語マスター

動詞と前置詞(副詞)の組み合わせからなるPhrasal verbs(句動詞)は、日本人にとって意味を捉えにくい場合が多いですが、自然な英語を使う上ではとても重要になります。様々なPhrasal verbsの意味・使い方を実例を元に紹介します。

miss out on チャンスを逃す

f:id:T_A_T:20200416101659p:plain

ロケットニュース24の英語版姉妹サイトSoranews24に掲載された病気を退治する妖怪についての記事より。

And if you’re based in Japan but not close to one of their shops, you can order the Amabie doughnuts online at a price of 1,300 yen (US$12) for a pack of three, so you won’t have to miss out on the sweet yokai action.

あなたが日本に住んでいても彼女の店が遠い場合は、アマビエドーナツを3個1300円(12ドル)でネット注文でき、この甘い妖怪のご利益をうけるチャンスを逃さなくて済む。

1846年に熊本に現れ「疫病が流行った際には自分の姿を絵に描いて人に見せる様に」と言った、とされる半人半魚の妖怪アマビエが人気となっており、SNSへのイラスト投稿やアマビエを模ったドーナツを作る人が現れたと伝えています。

"miss out on"は「チャンスを逃す」という意味です。